Archive by Author

a fantastic last night – good bye, friends!

24 Apr

We had a wonderful time together and did some great work during this week. Our last night was so special. All the workshops presented their work. We saw an amazing dance performance, heaps of fantastic pictures, three great little movies and had a quick look at the webpage to give an idea of the numerous posts.

To finish it all off, the russians started to sing “wind of change” and everybody did sing along. It was very emotional to see so many young people to become friends during just one week. No matter of origin, religion or language.

Be proud of yourself and all the best to you. You never know, maybe we will meet again.


let’s roll – Film ab!

24 Apr

A good idea and hard work – in the end, you have a brilliant film. The film workshop prooved their skills and produced three wonderful little movies. So have a look here.

keep smiling & press the button

24 Apr

They shoot thousands of pictures during this week. They learned thousands of new things. And they had a great time. See the wonderful selection of the best pictures from the photo workshop here.

dancing into the moonlight

18 Apr

It was a lot of work, a lot of sweat and a lot of fun. In the end, there was a wonderful performance. Have look here.

the last day – saturday

17 Mar

Today, it was the last day to finish our work. The day started pretty nice – warm and sunny. People were in a good mood, only the upcoming end of the youth exchange was a little downer. But, we kept busy the whole day, so we can make a fantastic presentation later on.

The goal of the filmworkshop is to finalise three different little movies. One is based on documentational stuff from youtube to show different pros and contras about the EU. Samir B. is the editor and right now, he is still busy putting the film together. The second movie was a ficitonal story. Peter, one of the workshopleaders, prepared the editing yesterday, so the group was finished by midday. The third movie is an animation and this means a lot of editing work. Eva, the other workshopleader, is still editing the material and hopes that she can finish it right on time.

The fotoworkshop people did some more photos today and kept on printing the bags. In the end, they had to select the best ones from a big amount of photos to show all the other people what they done during the last week.

The dancing class prepared themself for the big performance later on. We are really excited, because nowbody, except the dancers, know how it will be.

The web group was so busy today to get the missing interviews and photos before everybody is leaving tomorrow.

That’s it for now. More stuff will follow…

by Grit

all about – Dascha

17 Mar

Questions are here

1. Dascha, 16 Leningradskaja

2. be a doctor

3. to work as an interpreter

4. music, books, friends

5. I’m afraid of evil people

6. everything we create is better for us

7. I would like to care for all animals

8. I like dancing

9. meet neew people and learn about new cultures

by Olesya


reisen & traveling – part 3

17 Mar

Hello! I’m very lucky to write about my favorite city today! It is Berlin – the eternally young city. Of course we took a lot of pictures. There were Brandenburger Tor, Rathausgebäude, Alexanderplatz and so much more sights. The whole day we traveled through Berlin. We enjoyed not only the great weather but also we liked the historical, religious and modern center of Berlin. The issue of the day was “Religious representations in Germany”. Because of that we visit a lot of things which are connected with the topic. Actually we saw a lot of churches and the biggest synagogue of Germany. We learned so much new. For example, personally I found out that I like to live one more year in Berlin.

 by Olesya


Hallo! Ich bin sehr glücklich heute über meine Lieblingsstadt zu schreiben. Es ist Berlin, eine ewig junge Stadt. Wir haben selbstverständlich viel fotografiert. Brandenburger Tor, Rathausgebäude, Alexanderplatz und vieles andere. Den ganzen Tag reisten wir durch Berlin. Wir haben nicht nur gutes Wetter genossen, sondern uns hat auch die Stadt als historisches, religiöses und modernes Zentrum gefallen. Das Thema des Tages war Religionsvertretungen in Deutschland. In diesem Zusammenhang haben wir viel damit Verbundenes besichtigt. Und zwar viele verschiedene Kirchen und die größte Synagoge Deutschlands. Wir haben viel Neues erfahren. Ich, zum Beispiel, habe festgestellt, dass ich mindestens ein weiteres Jahr in Berlin leben möchte.

von Olesya

something about Marina Saporogez

17 Mar

Marina is the other team leader of the russian group. I aksed her, how she got involved in this project and this is what she answered:

I was invited to participatein theproject and I’veacceptedtheinvitation withgreat pleasure. Hopefully there will be next projects which take place in Germany or in Russia. This projects offer excellent possibilities to learn about different cultures, to improve language knowledge and to promote tolerance between young people of different nationalities.












Ich wurde eingelanden am Projekt teilzunehmen und ich habe die Einladung mit großem Vergnügen angenommen. Hoffentlich werden Folgeprojekte entweder in Deutschland oder in Russland statt finden, weil sochle Projekte sehr gute Möglichkeiten bieten verschiedene Kulturen kennen zu lernen, die Sprachkenntnisse zu verbessern und die Toleranz zwischen den Jugendlichen verschiedener Nationalitäten zu fördern.

by Olesya.

something about – Olga Burkova

17 Mar

Olga Burkova is the team leader of the russian group. I asked her about the projekt and that is what she answered:

The Bildungsnetzwerk has asked us, if we want to participate in the project. So we’ve presented our youth the content of the program and then we’ve send our experiences with intercultural exchanges to our partner.

I hope that the intercultural cooperation will be continued after this project.Especially we want to inform our youth in the college and we want to present our experiences with this project. Then we create an own project with the aim of the European youth exchange in Russia, Leningradskaya. That means we develop the intercultural awareness in our country. We believe thatthrough this projectwehavemetfriends inEuropeandhad made newcontacts. And all this enrich our life. I believe that there is a great importance for young people to participate in such intercultural meetings.




Das Bildungsnetzwerk Magdeburg hat uns gefragt, ob wir an dem Projekt teilnehmen wollen. Wir haben den Jugendlichen den Inhalt des Programms vorgestellt und dann haben wir unsere Erfahrungen mit interkulturellem Austausch an unsere Partner geschickt.

Ich hoffe, nach diesem Projekt wird unsere interkulturelle Zusammenarbeit fortgesetzt. Vor allem möchten wir unseren Jugendlichen im College Informationen und unsere Erfahrungen mit dem Projekt vorstellen und dann gestalten wir ein eigenes Projekt mit dem Ziel der europäischen Jugendbegegnung in Russland, genauer in Leningradskaya. Das beudetet, dass wir das interkulturelle Bewusstsein in unserem Land weiter entwickeln. Wir glauben, dass Dank dieses Projekts wir Freunde in Europa kennen gelernt haben und neue Kontakte geknüpft haben. Und das alles bereichert unser Leben. Ich glaube, es ist von großer Bedeutung für Jugendliche an solchen interkulturellen Begegnungen teilzunehmen.

by Olesya

international cooking

17 Mar

Good evening, my friends! I’ll write a few sentences about our interesting cooking evening, which we organized on Thursday. They say a man is what he eats! We’ve cooked our national meals all together and it was really delicious! In our kitchen we cooked meals like Roast Beef in cream sauce, SoganDozma, pancakes and chicken with potatoes. Our cultural evening also includes national drinks, for example: Becherovka. Everything was cooked very well. After eating some friends played a billiard game! It was really cool!



Guten Abend, meine Freunde! Ich werde jetzt ein paar Sätze über unseren interessanten Kochabend schreiben, den wir Donnerstag veranstaltet hatten! Wie man sagt, ein Mensch ist das was er isst. Wir haben alle zusammen unsere Nationalgerichte gekocht! Das war super lecker! In unserer Küche wurden solche Gerichte wie zum Beischpiel Roast Beef in cream sauce, Sogan Dozma, Pfannkuchen, Huhn mit Kartoffel gekocht! Unser Kulturabend enthielt auch Nationalgetränke wie z.B. Becherovka. Alles war gut gekocht. Nach dem wir alle satt gegessen waren, nahmen einige von unseren Freunden an einem Biliardspiel teil! Es war wirklich cool!