Archive | March, 2012

something about Heike

17 Mar

1. Why are you on this meeting?

It’s my job, I like to work with Franziska.

2. How did you enjoy it?

In general I enjoyed it.

3. What you will to do after this project ends?

Go to Berlin and plan my next seminar.

4. Are you looking forward to another project next year?

It’s allways nice, I don’t know if I’ll do it again but simular meetings are my job.

5. What will be your best memory from here?

 A lot of situation, cooking night, it was really delitious. Walking around with smaller groups because there was better talking.
by Jan.
Advertisement

something about Marina Saporogez

17 Mar

Marina is the other team leader of the russian group. I aksed her, how she got involved in this project and this is what she answered:

I was invited to participatein theproject and I’veacceptedtheinvitation withgreat pleasure. Hopefully there will be next projects which take place in Germany or in Russia. This projects offer excellent possibilities to learn about different cultures, to improve language knowledge and to promote tolerance between young people of different nationalities.

 

Marina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ich wurde eingelanden am Projekt teilzunehmen und ich habe die Einladung mit großem Vergnügen angenommen. Hoffentlich werden Folgeprojekte entweder in Deutschland oder in Russland statt finden, weil sochle Projekte sehr gute Möglichkeiten bieten verschiedene Kulturen kennen zu lernen, die Sprachkenntnisse zu verbessern und die Toleranz zwischen den Jugendlichen verschiedener Nationalitäten zu fördern.

by Olesya.

all about – Lara

17 Mar

Questions are here.

1. My name’s Lara, I’m 24, I’m from Bosnia & Herzegovina and I’m physiotherapist.

2. I wanted to be a doctor.

3. I want to have family and children, work as physiotherapist, move out of Bosnia & Herzegovina.

4. My mother.

5. I’m afraid of snakes.

8. Dance-Workshop, because I like that and I’m teacher of dance, so I want to get more experiences with it.

by Jan

Lara

something about – Olga Burkova

17 Mar

Olga Burkova is the team leader of the russian group. I asked her about the projekt and that is what she answered:

The Bildungsnetzwerk has asked us, if we want to participate in the project. So we’ve presented our youth the content of the program and then we’ve send our experiences with intercultural exchanges to our partner.

I hope that the intercultural cooperation will be continued after this project.Especially we want to inform our youth in the college and we want to present our experiences with this project. Then we create an own project with the aim of the European youth exchange in Russia, Leningradskaya. That means we develop the intercultural awareness in our country. We believe thatthrough this projectwehavemetfriends inEuropeandhad made newcontacts. And all this enrich our life. I believe that there is a great importance for young people to participate in such intercultural meetings.

Olga

 

 

Das Bildungsnetzwerk Magdeburg hat uns gefragt, ob wir an dem Projekt teilnehmen wollen. Wir haben den Jugendlichen den Inhalt des Programms vorgestellt und dann haben wir unsere Erfahrungen mit interkulturellem Austausch an unsere Partner geschickt.

Ich hoffe, nach diesem Projekt wird unsere interkulturelle Zusammenarbeit fortgesetzt. Vor allem möchten wir unseren Jugendlichen im College Informationen und unsere Erfahrungen mit dem Projekt vorstellen und dann gestalten wir ein eigenes Projekt mit dem Ziel der europäischen Jugendbegegnung in Russland, genauer in Leningradskaya. Das beudetet, dass wir das interkulturelle Bewusstsein in unserem Land weiter entwickeln. Wir glauben, dass Dank dieses Projekts wir Freunde in Europa kennen gelernt haben und neue Kontakte geknüpft haben. Und das alles bereichert unser Leben. Ich glaube, es ist von großer Bedeutung für Jugendliche an solchen interkulturellen Begegnungen teilzunehmen.

by Olesya

all about – Irma

17 Mar

Questions are here.

1. I’m Irma, 22 years old from Bosnia & Herzegovina I study communication studies.

2. I don’t remember.

3. I want to live in Libanon in city called Beirut. I want to have good career and lovely son.

4. There’s no specific person, hard work and will.

5. Mouses and evil people.

7. My first choise was Photo, but I’m in Dance-Workshop because dance will ercise your body and express emotions.

by Jan.

Irma

 

all about – Tonda (Justin)

17 Mar

You can the questions to the interview here.

1. My name’s Tonda, I’m 19 years old, I’m from Czech republic and I’m student.

2. I wanted to be professional singer.

3. I want to work as dancing cook.

4. Rowan Atkinson and Justin Bieber.

5. Dinosaurs make me scare.

7. Alcohol for free!

8. Dance-Workshop, because I want to be dancing cook.

by Jan.

Tonda

 

all about – Amina

17 Mar

Questions are here.

1. Amina, 22 years old from Bosnia & Herzegovina. I’m student of economics and business.

2. I wanted to be an actress.

3. Successfull in job, own family.

4. Active people.

5. I’m afraid of sharks.

8. I’m in Video-Workshop, I want to get more experiences and I want learn something about it.

Jan.

Amina

 

all about – Roberta

17 Mar

Questions are here.

1. My name’s Roberta, I’m from Italy, I’m 27 years and I work as volunteer.

2. I wanted to be an archeologist

3. I want to live in New York and find job that satisfied me.

4. Nobody.

5. I’m afraid of dogs.

8. I’m in Photo-Workshop, because I like it.

Jan.

Roberta

 

something about Grit (Web-Workshop)

17 Mar

Hi, my name’s Grit, I’m 30 years old and I’m from Germany.

1. Why are you on this meeting?

Franziska asked me if I want to be web leader and I agreed it because we know each other from other project and I really enjoy working with young people from different countries.

2. How did you enjoy it?

Very much, it was really lovely to meet all, know someone of us better, spend some time with you.

3. What you will to do after this project ends?

I will go back to my other work and maybe we can keep a contact with all of you.

4. Are you looking forward to another project next year?

Of course I’ll really like to do this again, I’m looking forward to it. And it would be even nice if there would be the possibility of a reunion.

5. What will be your best memory from here?

 International cooking, when Wanda (my daughter) was here and she enjoyed herself with all of you.
by Jan.

international cooking

17 Mar

Good evening, my friends! I’ll write a few sentences about our interesting cooking evening, which we organized on Thursday. They say a man is what he eats! We’ve cooked our national meals all together and it was really delicious! In our kitchen we cooked meals like Roast Beef in cream sauce, SoganDozma, pancakes and chicken with potatoes. Our cultural evening also includes national drinks, for example: Becherovka. Everything was cooked very well. After eating some friends played a billiard game! It was really cool!

 

 

Guten Abend, meine Freunde! Ich werde jetzt ein paar Sätze über unseren interessanten Kochabend schreiben, den wir Donnerstag veranstaltet hatten! Wie man sagt, ein Mensch ist das was er isst. Wir haben alle zusammen unsere Nationalgerichte gekocht! Das war super lecker! In unserer Küche wurden solche Gerichte wie zum Beischpiel Roast Beef in cream sauce, Sogan Dozma, Pfannkuchen, Huhn mit Kartoffel gekocht! Unser Kulturabend enthielt auch Nationalgetränke wie z.B. Becherovka. Alles war gut gekocht. Nach dem wir alle satt gegessen waren, nahmen einige von unseren Freunden an einem Biliardspiel teil! Es war wirklich cool!

Olesya